Translate

jeudi 27 août 2020

Vendredi 28 août / Friday August 28

Hélaman 7-9

Quelles ressemblances voyez-vous entre ce que fait Néphi et ce que font les prophètes aujourd’hui ? Qu’est-ce que notre prophète enseigne aujourd’hui ? Choisissez une recommandation récente qu’il a faite et discutez en famille de la manière de mieux vous y conformer.




LDM : Helaman8 : 3-4
<<Car voici, Néphi leur avait parlé du caractère corrompu de leur loi ; oui, Néphi dit beaucoup de choses qui ne peuvent être écrites ; et il ne disait rien qui fût contraire aux commandements de Dieu.
Et ces juges étaient en colère contre lui, parce qu’il leur parlait clairement de leurs œuvres secrètes de ténèbres ; néanmoins, ils n’osaient pas porter la main sur lui, car ils craignaient que le peuple ne les huât>>.
BIBLE : 1 Timothée 1 :5-7
Lettre de Paul à Timothée
<<Le but du commandement, c’est une charité venant d’un cœur pur, d’une bonne conscience, et d’une foi sincère.
Quelques-uns, s’étant détournés de ces choses, se sont égarés dans de vains discours ;
ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils affirment>>.
Friday August 28
What similarities do you see between what Nephi did and what the prophets are doing today? What does our prophet teach today? Pick a recent recommendation they've made and discuss as a family how you can best comply with it.
BOM : Helaman 8 :3-4
<< For behold, Nephi had spoken unto them concerning the corruptness of their law; yea, many things did Nephi speak which cannot be written; and nothing did he speak which was contrary to the commandments of God.
And those judges were angry with him because he spake plainly unto them concerning their secret works of darkness; nevertheless, they durst not lay their own hands upon him, for they feared the people lest they should cry out against them>>.
BIBLE : Timothy 1:5-7
Paul’s letter to TIMOTHY
<<Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm>>.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire