Translate

dimanche 20 avril 2025

Lundi 21 avril

 

Dieu nous rassemble pour nous bénir

Doctrine et Alliances 37:3–4

3 De plus, je donne à l’Église le commandement qu’il m’est opportun qu’elle se rassemble en Ohio pour le moment où mon serviteur Oliver Cowdery retournera vers elle.
4 Voici, il y a là de la sagesse, et que chacun choisisse pour lui-même jusqu’à ce que je vienne. J’ai dit. Amen.



Semaine 17 du 21 au 27 avril

 



Si vous n’êtes pas un, vous n’êtes pas de moi 

Doctrine et Alliances 37-40

Pour les premiers saints, l’Église était plus qu’un endroit où écouter prêcher le dimanche. Les révélations employaient des mots tels que cause, royaume, Sion et, assez souvent, œuvre. C’est peut-être en partie ce qui a attiré des gens vers l’Église rétablie. Ils aimaient certes la doctrine, mais beaucoup voulaient aussi quelque chose de saint auquel ils pourraient consacrer leur vie. Malgré cela, obéir au commandement donné par le Seigneur en 1830 de se rassembler en Ohio n’était pas facile. Pour beaucoup, cela voulait dire quitter leur foyer confortable pour une frontière inconnue (voir « Voix du Rétablissement : Le rassemblement en Ohio »). Aujourd’hui, nous voyons clairement ce que ces saints ne pouvaient voir qu’avec l’œil de la foi : le Seigneur leur avait préparé de grandes bénédictions en Ohio.

Le besoin de se rassembler en Ohio est révolu depuis longtemps, mais aujourd’hui les saints s’unissent encore autour de la même cause : « Faire avancer Sion » (Doctrine et Alliances 39:13). Comme ces premiers saints, nous sommes invités à délaisser « les soucis du monde » (Doctrine et Alliances 40:2) et à nous fier à la promesse du Seigneur : « Tu recevras […] une bénédiction si grande que tu n’en as jamais connu de pareille » (Doctrine et Alliances 39:10).

Voir aussi Les saints, tome 1, p. 115-118.



samedi 19 avril 2025

dimanche 20 avril

 


Je sais qu’il vit, mon Rédempteur, cantique 73.
Paisiblement

1.Je sais qu’il vit, mon Rédempteur!
Que ces mots réchauffent le cœur!
II vit, Lui qui donna sa vie,
II vit, d’une vie infinie.
Il vit, son amour il me donne.
Il vit, pour que mon Dieu pardonne.
Il vit! mon âme le sait bien!
Il vit! sans lui je n’aurais rien.

2.Il vit, m’accorde son secours.
Il vit, pour me guider toujours.
Il vit pour aider ma faiblesse.
Il vit! pour chasser ma tristesse.
II vit pour apaiser mes craintes.
Il vit, pour entendre mes plaintes.
Il vit, calme mon cœur troublé.
Il vit! par lui je suis comblé.

3.Il vit, mon sage ami divin.
Il vit, son amour est sans fin.
Il vit! sa gloire je répète.
II vit! mon prince et mon prophète!
II vit! et par lui je respire.
Il vit! la mort ne peut me nuire.
Il vit, prépare mon séjour,
Il vit, m’y conduit par amour.

4.Il vit, à lui gloire suprême!
Il vit, Jésus toujours le même.
Que ces mots réchauffent le cœur,
«Je sais qu’il vit mon Rédempteur!»
II vit! à lui gloire suprême!
II vit, Jésus toujours le même!

Que ces mots réchauffent le cœur:
«Je sais qu’il vit mon Rédempteur!»

D’après le texte anglais de Samuel Medley, 1738–1799
Inclus dans le premier livre de cantiques de l’Église, 1835.
Musique de Lewis D. Edwards, 1858–1921

Job 19:25
Psaumes 104:33–34

Yo sé que vive mi Señor, hymnos 73.
Con serenidad

1.Yo sé que vive mi Señor;
consuelo es poder saber
que vive aunque muerto fue
y siempre Su amor tendré.
Él vive para bendecir,
y ante Dios por mí pedir.
Él vive para sustentar
y a mi alma alentar.

2.Él vive para sostener
y con Su mano proteger.
Él vive para escuchar
y oídos a mis quejas dar.
Él vive para alentar
y mis angustias sosegar.
Él vive para ayudar
y a mi alma consolar.

3.Él vive, mi amigo fiel;
me ama para siempre Él.
Él vive y siempre cantaré:
Él vive, mi Señor y Rey.
Por Él la vida yo tendré;
la muerte yo conquistaré.
Mi gran mansión preparará,
y viviré con Él allá.

4.Él vive, y yo lo honraré.
A Cristo siempre alabaré.
Gozoso, canto con fervor:
Yo sé que vive mi Señor.
Él vive, y yo lo honraré.
A Cristo siempre alabaré.
Gozoso, canto con fervor:
Yo sé que vive mi Señor.

Letra: Samuel Medley, 1738–1799.
Música: Lewis D. Edwards, 1858–1921.

Job 19:25
Salmo 104:33–34



I Know That My Redeemer Lives, hymn 137.

Peacefully

1.I know that my Redeemer lives.
What comfort this sweet sentence gives!
He lives, he lives, who once was dead.
He lives, my ever-living Head.
He lives to bless me with his love.
He lives to plead for me above.
He lives my hungry soul to feed.
He lives to bless in time of need.


2.He lives to grant me rich supply.
He lives to guide me with his eye.
He lives to comfort me when faint.
He lives to hear my soul’s complaint.
He lives to silence all my fears.
He lives to wipe away my tears.
He lives to calm my troubled heart.
He lives all blessings to impart.

3.He lives, my kind, wise heav’nly Friend.
He lives and loves me to the end.
He lives, and while he lives, I’ll sing.
He lives, my Prophet, Priest, and King.
He lives and grants me daily breath.
He lives, and I shall conquer death.
He lives my mansion to prepare.
He lives to bring me safely there.

4.He lives! All glory to his name!
He lives, my Savior, still the same.
Oh, sweet the joy this sentence gives:
“I know that my Redeemer lives!”
He lives! All glory to his name!
He lives, my Savior, still the same.
Oh, sweet the joy this sentence gives:
“I know that my Redeemer lives!”

Text: Samuel Medley, 1738–1799
Music: Lewis D. Edwards, 1858–1921

Job 19:25
Psalm 104:33–34



vendredi 18 avril 2025

Samedi 19 avril

 


Grâce à Jésus-Christ, nous pouvons surmonter la tristesse, le désespoir, l’anxiété, la haine et un jour nous surmonterons même la mort. Cette année, à Pâques, découvrez tout ce qui est possible #GrâceÀLui

Gracias a Jesucristo podemos superar la tristeza, la desesperación, la ansiedad, el odio y, algún día, incluso la muerte. Esta Pascua de Resurrección, descubre todo lo que es posible #GraciasaÉl.


Because of Jesus Christ, we can overcome sadness, despair, anxiety, hatred – and someday, even death. This Easter, discover all that is possible #BecauseOfHim.


mercredi 16 avril 2025

Jeudi 17 avril

 

Jésus-Christ a accompli une expiation parfaite pour moi 2/2.

Doctrine et Alliances 76:69–70

69 Ce sont les justes parvenus à la perfection par l’intermédiaire de Jésus, le médiateur de la nouvelle alliance, qui accomplit cette expiation parfaite par l’effusion de son sang.
70 Ce sont ceux dont le corps est céleste, dont la gloire est celle du soleil, oui, la gloire de Dieu, la plus haute de toutes, gloire dont il est écrit que le soleil du firmament en est le type.


mardi 15 avril 2025

Mercredi 16 avril

Jésus-Christ a accompli une expiation parfaite  pour moi 1/2.

Doctrine et Alliances 45:3–5

3 Écoutez celui qui est l’avocat auprès du Père, qui plaide votre cause devant lui,
4 disant : Père, vois les souffrances et la mort de celui qui n’a commis aucun péché, en qui tu te complaisais ; vois le sang de ton Fils qui a été versé, le sang de celui que tu as donné, afin que toi-même, tu sois glorifié ;
5 c’est pourquoi, Père, épargne ceux-ci, mes frères, qui croient en moi, afin qu’ils viennent à moi et qu’ils aient la vie éternelle.