Translate

dimanche 19 janvier 2025

Semaine 4 du 20 au 26 janvier


Le cœur des enfants se tournera vers leurs pères.

Doctrine et Alliances 2 ; Joseph Smith, Histoire 1:27-65

Cela faisait trois ans que Dieu le Père et son Fils, Jésus-Christ, étaient apparus à Joseph Smith dans le bosquet, et Joseph n’avait pas reçu d’autres révélations depuis lors. Il a commencé à se demander si le Seigneur était mécontent de lui. Comme chacun de nous, il avait fait des erreurs, et il se sentait condamné par elles. Mais Dieu avait toujours une œuvre à lui faire accomplir. Et l’œuvre que Joseph a été appelé à faire est liée à ce que Dieu requiert de nous. Joseph allait faire paraître le Livre de Mormon ; il nous est demandé d’en faire connaître le message. Joseph allait recevoir les clés de la prêtrise pour tourner le cœur des enfants vers leurs pères ; nous pouvons maintenant recevoir des ordonnances pour nos ancêtres dans les temples. Des prophéties ont été annoncées à Joseph, qui seraient bientôt accomplies ; nous sommes appelés à contribuer à leur accomplissement. Quand nous participons à l’œuvre de Dieu, nous pouvons nous attendre à rencontrer de l’opposition et même des persécutions, comme cela a été le cas pour le prophète. Mais nous pouvons aussi avoir foi que le Seigneur fera de nous des instruments entre ses mains, tout comme il l’a fait pour Joseph.


 “El corazón de los hijos se volverá hacia sus padres”

Doctrina y Convenios 2; José Smith—Historia 1:27–65

Habían transcurrido tres años desde que Dios el Padre y Su Hijo Jesucristo se aparecieron a José Smith en la arboleda, y José no había recibido ninguna revelación adicional desde entonces. Comenzó a preguntarse si el Señor estaba enojado con él. Como todos nosotros, había cometido errores, y se sentía condenado por ellos; sin embargo, Dios todavía tenía una obra que él debía llevar a cabo. La obra que José fue llamado a realizar está relacionada con lo que Dios nos pide a nosotros. José sacaría a luz el Libro de Mormón; a nosotros se nos invita a compartir su mensaje. José recibiría llaves del sacerdocio para hacer volver el corazón de los hijos hacia sus padres; ahora nosotros podemos recibir ordenanzas en favor de nuestros antepasados en los templos. A José se le comunicaron profecías que pronto se cumplirían; nosotros somos llamados a ayudar a cumplir esas profecías. Conforme participamos en la obra de Dios, podemos esperar afrontar oposición e incluso persecución, tal como el Profeta lo hizo; pero también podemos tener fe en que el Señor nos convertirá en instrumentos en Sus manos, tal como lo hizo con José.

Véase también Santos, tomo I, págs. 20–53.



“The Hearts of the Children Shall Turn to Their Fathers”

Doctrine and Covenants 2; Joseph Smith—History 1:27–65

It had been three years since God the Father and His Son, Jesus Christ, appeared to Joseph Smith in the grove, and Joseph hadn’t received any additional revelations since then. He began to wonder whether the Lord was displeased with him. Like all of us, he had made mistakes, and he felt condemned by them. Yet God still had a work for him to do. And the work Joseph was called to do is connected to what God asks of us. Joseph would bring forth the Book of Mormon; we are invited to share its message. Joseph would receive priesthood keys to turn the hearts of the children to their fathers; we can now receive ordinances for our ancestors in temples. Joseph was told of prophecies that would soon be fulfilled; we are called to help fulfill these prophecies. As we take part in God’s work, we can expect to face opposition and even persecution, just as the Prophet did. But we can also have faith that the Lord will make us instruments in His hands, just as He did for Joseph.

See also Saints, 1:20–48.


Lundi 20 janvier

Dieu a une œuvre à me faire accomplir.

Joseph Smith, Histoire 1:30–33
Perle de Grand Prix

30 Tandis que j’étais ainsi occupé à invoquer Dieu, je m’aperçus qu’une lumière apparaissait dans ma chambre ; elle s’accrut jusqu’à ce que la chambre fût plus claire qu’à l’heure de midi, et, tout à coup, un personnage parut à mon chevet ; il se tenait dans les airs, car ses pieds ne touchaient pas le sol.
31 Il était vêtu d’une tunique ample de la plus exquise blancheur, d’une blancheur qui surpassait tout ce que j’avais jamais vu de terrestre, et je ne crois pas que quelque chose de terrestre puisse être rendu aussi extraordinairement blanc et brillant. Il avait les mains nues, les bras aussi, un peu au-dessus des poignets ; il avait également les pieds nus et les jambes aussi, un peu au-dessus des chevilles. La tête et le cou étaient nus également. Je pus découvrir qu’il n’avait d’autre vêtement que cette tunique, celle-ci étant ouverte, de sorte que je pouvais voir sa poitrine.
32 Non seulement sa tunique était extrêmement blanche, mais toute sa personne était glorieuse au-delà de toute description, et son visage était véritablement comme l’éclair. La chambre était extraordinairement claire, mais pas aussi brillante que dans le voisinage immédiat de sa personne. D’abord je fus effrayé de le voir, mais la crainte me quitta bientôt.
33 Il m’appela par mon nom et me dit qu’il était un messager envoyé de la présence de Dieu vers moi et que son nom était Moroni ; que Dieu avait une œuvre à me faire accomplir, et que mon nom serait connu en bien et en mal parmi toutes les nations, familles et langues, ou qu’on en dirait du bien et du mal parmi tous les peuples.


Dios tiene una obra para que yo lleve a cabo

José Smith—Historia 1:27–33
Perla de Gran Precio

30 Encontrándome así, en el acto de suplicar a Dios, vi que se aparecía una luz en mi cuarto, y que siguió aumentando hasta que la habitación quedó más iluminada que al mediodía; cuando repentinamente se apareció un personaje al lado de mi cama, de pie en el aire, porque sus pies no tocaban el suelo.
31 Llevaba puesta una túnica suelta de una blancura exquisita. Era una blancura que excedía a cuanta cosa terrenal jamás había visto yo; y no creo que exista objeto alguno en el mundo que pueda presentar tan extraordinario brillo y blancura. Sus manos estaban desnudas, y también sus brazos, un poco más arriba de las muñecas; y de igual manera sus pies, así como sus piernas, poco más arriba de los tobillos. También tenía descubiertos la cabeza y el cuello, y pude darme cuenta de que no llevaba puesta más ropa que esta túnica, porque estaba abierta de tal manera que podía verle el pecho.
32 No solo tenía su túnica esta blancura singular, sino que toda su persona era gloriosa más de lo que se puede describir, y su faz era como un vivo relámpago. El cuarto estaba sumamente iluminado, pero no con la brillantez que había en torno de su persona. Cuando lo vi por primera vez, tuve miedo; mas el temor pronto se apartó de mí.
33 Me llamó por mi nombre, y me dijo que era un mensajero enviado de la presencia de Dios, y que se llamaba Moroni; que Dios tenía una obra para mí, y que entre todas las naciones, tribus y lenguas se tomaría mi nombre para bien y para mal, o sea, que se iba a hablar bien y mal de mí entre todo pueblo.



God has a work for me to do.

Joseph Smith—History 1:30–33
Pearl of Great Price

30 While I was thus in the act of calling upon God, I discovered a light appearing in my room, which continued to increase until the room was lighter than at noonday, when immediately a personage appeared at my bedside, standing in the air, for his feet did not touch the floor.

31 He had on a loose robe of most exquisite whiteness. It was a whiteness beyond anything earthly I had ever seen; nor do I believe that any earthly thing could be made to appear so exceedingly white and brilliant. His hands were naked, and his arms also, a little above the wrist; so, also, were his feet naked, as were his legs, a little above the ankles. His head and neck were also bare. I could discover that he had no other clothing on but this robe, as it was open, so that I could see into his bosom.

32 Not only was his robe exceedingly white, but his whole person was glorious beyond description, and his countenance truly like lightning. The room was exceedingly light, but not so very bright as immediately around his person. When I first looked upon him, I was afraid; but the fear soon left me.

33 He called me by name, and said unto me that he was a messenger sent from the presence of God to me, and that his name was Moroni; that God had a work for me to do; and that my name should be had for good and evil among all nations, kindreds, and tongues, or that it should be both good and evil spoken of among all people.


samedi 18 janvier 2025

Dimanche 19 janvier

 

La première prière de Joseph Smith », Cantiques, n° 14.

Solennel

1.La nature était parée
De rayons d’or radieux.
Les oiseaux sous la ramée,
Chantaient l’Etre glorieux.
Dans la forêt parfumée
Joseph invoqua les cieux.
Dans la forêt parfumée
Joseph invoqua les cieux.

2.Prosterné devant le Père,
Joseph priait dans les bois.
De Satan la force entière
L’accabla de tout son poids.
Mais plus fort que l’adversaire,
Il vainquit grâce à la foi.
Mais plus fort que l’adversaire,
Il vainquit grâce à la foi.

3.La clarté parut, soudaine,
Voilant l’astre de midi,
Et dans une gloire extrême,
De lumière le remplit.
Il vit Elohim lui-même,
A sa droite Jésus-Christ.
Il vit Elohim lui-même,
A sa droite Jésus-Christ.

4.«Joseph, voici», dit le Père,
«Mon Fils aimé, le Sauveur:
Entends-le, par lui espère,
C’est la voix de ton Seigneur.»
Lorsqu’il les vit apparaître
Une extase emplit son cœur.
Lorsqu’il les vit apparaître
Une extase emplit son cœur.

D’après le texte anglais de Georges Manwaring, 1854–1889
Musique de Sylvanus Billings Pond, 1792–1871 Adaptation de A. C. Smyth, 1840–1909
Joseph Smith, Histoire 1:14–20, 25
Jacques 1:5


 Joseph Smith’s First Prayer, hymns 26.

With dignity

1.Oh, how lovely was the morning!
Radiant beamed the sun above.
Bees were humming, sweet birds singing,
Music ringing thru the grove,
When within the shady woodland
Joseph sought the God of love,
When within the shady woodland
Joseph sought the God of love.


2.Humbly kneeling, sweet appealing—
’Twas the boy’s first uttered prayer—
When the pow’rs of sin assailing
Filled his soul with deep despair;
But undaunted, still he trusted
In his Heav’nly Father’s care,
But undaunted, still he trusted
In his Heav’nly Father’s care.


3.Suddenly a light descended,
Brighter far than noonday sun,
And a shining, glorious pillar
O’er him fell, around him shone,
While appeared two heav’nly beings,
God the Father and the Son,
While appeared two heav’nly beings,
God the Father and the Son.


4.“Joseph, this is my Beloved;
Hear him!” Oh, how sweet the word!
Joseph’s humble prayer was answered,
And he listened to the Lord.
Oh, what rapture filled his bosom,
For he saw the living God,
Oh, what rapture filled his bosom,
For he saw the living God.


Text: George Manwaring, 1854–1889
Music: Sylvanus Billings Pond, 1792–1871; adapted by A. C. Smyth, 1840–1909
Joseph Smith—History 1:14–20, 25

James 1:5

La oración del Profeta,14.

Confirmeza

1.Qué hermosa la mañana; qué brillante era el sol.
Pajaritos y abejas daban voces de loor
cuando en la arboleda suplicó José a Dios,
cuando en la arboleda suplicó José a Dios.

2.Con ahínco suplicaba en ferviente oración,
y la fuerza del maligno de angustia le llenó.
Mas en Dios él esperaba y confiaba en Su amor.
Mas en Dios él esperaba y confiaba en Su amor.

3.Descendió gran luz del cielo, más brillante que el sol,
y gloriosa, la columna sobre el joven descansó.
Vio dos Seres celestiales, Dios el Padre y Jesús.
Vio dos Seres celestiales, Dios el Padre y Jesús.

4.“Este es mi Hijo amado; da oído”, dijo Dios.
Su oración fue contestada y escuchó al Salvador.
¡Oh qué gozo en su pecho porque vio José a Dios!
¡Oh qué gozo en su pecho porque vio José a Dios!

Letra: George Manwaring, 1854–1889.
Música: Sylvanus Billings Pond, 1792–1871; arreglo de A. C. Smyth, 1840–1909.
José Smith—Historia 1:14–20, 25

Santiago 1:5



vendredi 17 janvier 2025

Samedi 18 janvier




 Séquence vidéo : « Demander à Dieu : La première vision de Joseph Smith ».


 Secuencia de vídeo: «Pedir a Dios: la primera visión de José Smith


Video sequence: “Asking God: Joseph Smith's first vision





mercredi 15 janvier 2025

Jeudi 16 janvier

 



Je peux rester fidèle à ce que je sais, même si les gens me rejettent.

Joseph Smith, Histoire 1:21
Perle de Grand Prix

21 Quelques jours après avoir eu cette vision, il m’arriva de me trouver en compagnie d’un des prédicateurs méthodistes, qui était très actif dans l’agitation religieuse mentionnée précédemment ; et comme je parlais de religion avec lui, je saisis l’occasion pour lui faire le récit de la vision que j’avais eue. Je fus fort surpris de son attitude ; il traita mon récit non seulement avec légèreté, mais aussi avec un profond mépris, disant que tout cela était du diable, que les visions ou les révélations, cela n’existait plus de nos jours, que toutes les choses de ce genre avaient cessé avec les apôtres et qu’il n’y en aurait jamais plus.

AUDIO

I can stand by what I know, though people reject me.

Joseph Smith—History 1:VERSE 21

Pearl of Great Price

21 A few days after I had this vision, I happened to be in company with one of the Methodist preachers, who was very active in the religious agitation before mentioned; and as I was talking with him on the subject of religion, I took the opportunity of telling him the story of the vision I had seen. I was much surprised at his attitude; he treated my story not only with levity, but with the utmost contempt, saying that it was all of the devil, that there was no such thing as visions or revelations in our day, that all such things had ceased with the apostles, and never would be again.

LISTEN

Puedo permanecer fiel a lo que sé, incluso si la gente me rechaza.

José Smith, Historia 1:21

Perla de gran precio

21 Pocos días después de ver esta visión, me encontré en compañía de uno de los predicadores metodistas, que estaba muy activo en la agitación religiosa antes mencionada; y mientras hablaba con él de religión, aproveché para contarle la historia de la visión que había tenido. Me sorprendió mucho su actitud; trató mi historia no sólo a la ligera, sino también con profundo desprecio, diciendo que todo procedía del diablo, que las visiones o revelaciones ya no existían en estos días, que todas las cosas de ese tipo habían cesado con los apóstoles y que nunca más habría más.

AUDIO

Mercredi 15 janvier


Pourquoi y a-t-il différents récits de la Première Vision ?

 Joseph Smith, Histoire 1:15-20

Au cours de sa vie, Joseph Smith a raconté par écrit au moins quatre fois l’expérience qu’il avait vécue dans le Bosquet sacré, en faisant souvent appel à un secrétaire. Plusieurs récits ont également été écrits par des personnes qui ont entendu Joseph parler de sa vision. Bien que ces récits diffèrent par certains détails en fonction de l’auteur, des personnes à qui ils s’adressaient et du cadre dans lequel ils ont été faits, ils sont par ailleurs cohérents. De plus, chaque récit ajoute des détails qui nous aident à mieux comprendre l’expérience qu’a vécue Joseph Smith, tout comme chacun des quatre évangiles du Nouveau Testament nous aide à mieux comprendre le ministère du Sauveur.

ECOUTER

Why Are There Different Accounts of the First Vision?

Joseph Smith—History 1:15–20

During his lifetime, Joseph Smith wrote about his experience in the Sacred Grove at least four times, often using a scribe. Several accounts were also written by people who heard Joseph speak of his vision. Although these accounts differ in some detail based on who wrote them, to whom they were written, and the setting in which they were given, they are otherwise consistent. In addition, each account adds details that help us better understand Joseph Smith’s experience, just as each of the four Gospels of the New Testament helps us better understand the Savior’s ministry.



¿Por qué hay diferentes relatos de la Primera Visión?

 José Smith, Historia 1:15-20

Durante su vida, José Smith escribió sobre su experiencia en la Arboleda Sagrada al menos cuatro veces, a menudo utilizando un escriba. Varios relatos también fueron escritos por personas que escucharon a José hablar de su visión. Aunque estos relatos difieren en algunos detalles según el autor, las personas a quienes fueron dirigidos y el entorno en el que fueron contados, en otros aspectos son consistentes. Además, cada relato agrega detalles que nos ayudan a comprender mejor la experiencia de José Smith, así como cada uno de los cuatro evangelios del Nuevo Testamento nos ayuda a comprender mejor el ministerio del Salvador.