Translate

mardi 21 janvier 2025

Mercredi 22 janvier

Dieu me préparera à travailler dans son royaume.

Joseph Smith, Histoire 1:51-53
Perle de Grand Prix

51 Tout près du village de Manchester, dans le comté d’Ontario (New York), se trouve une colline de dimensions considérables, la plus élevée de toutes celles du voisinage. Sur le côté ouest de cette colline, non loin du sommet, sous une pierre de grande dimension, se trouvaient les plaques, déposées dans une boîte de pierre. Cette pierre était épaisse et arrondie au milieu de la face supérieure et plus mince vers les bords, de sorte que la partie du milieu en était visible au-dessus du sol, tandis que les bords tout autour étaient recouverts de terre.
52 Ayant enlevé la terre, je me procurai un levier que je glissai sous le bord de la pierre et, d’un petit effort, je la soulevai. Je regardai à l’intérieur et j’y vis, en effet, les plaques, l’urim et le thummim, et le pectoral, comme le messager l’avait déclaré. On avait formé la boîte qui les renfermait en assemblant des pierres dans une sorte de ciment. Au fond de la boîte, deux pierres étaient posées perpendiculairement aux côtés de la boîte, et sur ces pierres étaient les plaques et les autres objets.
53 Je fis une tentative pour les sortir, mais le messager me le défendit et m’informa de nouveau que le moment de les faire paraître n’était pas encore arrivé ni ne le serait avant quatre années à partir de ce jour-là ; mais il me dit de revenir à cet endroit dans un an exactement, en comptant à partir de ce jour, qu’il m’y rencontrerait, et de continuer ainsi jusqu’à ce que fût venu le moment d’obtenir les plaques.


Dios me preparará para trabajar en Su reino.

José Smith—Historia 1:48–60
Perla de Gran Precio

51 Cerca de la aldea de Manchester, condado de Ontario, estado de Nueva York, se levanta una colina de tamaño regular, y la más elevada de todas las de la comarca. Por el costado occidental del cerro, no lejos de la cima, debajo de una piedra de buen tamaño, yacían las planchas, depositadas en una caja de piedra. En el centro, y por la parte superior, esta piedra era gruesa y redonda, pero más delgada hacia los extremos; de manera que se podía ver la parte céntrica sobre la superficie del suelo, mientras que alrededor de la orilla estaba cubierta de tierra.
52 Habiendo quitado la tierra, conseguí una palanca que logré introducir debajo de la orilla de la piedra, y con un ligero esfuerzo la levanté. Miré dentro de la caja, y efectivamente vi allí las planchas, el Urim y Tumim y el pectoral, como lo había dicho el mensajero. La caja en que se hallaban estaba hecha de piedras, colocadas en una especie de cemento. En el fondo de la caja había dos piedras puestas transversalmente, y sobre estas descansaban las planchas y los otros objetos que las acompañaban.
53 Intenté sacarlas, pero me lo prohibió el mensajero; y de nuevo se me informó que aún no había llegado la hora de sacarlas, ni llegaría sino hasta después de cuatro años, a partir de esa fecha; pero me dijo que fuera a ese lugar precisamente un año después, y que él me esperaría allí; y que siguiera haciéndolo así hasta que llegara el momento de obtener las planchas.


God will prepare me to work in His kingdom.

Joseph Smith—History 1:51–53
Pearl of Great Price

51 Convenient to the village of Manchester, Ontario county, New York, stands a hill of considerable size, and the most elevated of any in the neighborhood. On the west side of this hill, not far from the top, under a stone of considerable size, lay the plates, deposited in a stone box. This stone was thick and rounding in the middle on the upper side, and thinner towards the edges, so that the middle part of it was visible above the ground, but the edge all around was covered with earth.
52 Having removed the earth, I obtained a lever, which I got fixed under the edge of the stone, and with a little exertion raised it up. I looked in, and there indeed did I behold the plates, the Urim and Thummim, and the breastplate, as stated by the messenger. The box in which they lay was formed by laying stones together in some kind of cement. In the bottom of the box were laid two stones crossways of the box, and on these stones lay the plates and the other things with them.
53 I made an attempt to take them out, but was forbidden by the messenger, and was again informed that the time for bringing them forth had not yet arrived, neither would it, until four years from that time; but he told me that I should come to that place precisely in one year from that time, and that he would there meet with me, and that I should continue to do so until the time should come for obtaining the plates.


lundi 20 janvier 2025

Mardi 21 janvier

 


En rétablissant son Évangile, le Sauveur a accompli des prophéties anciennes.

Joseph Smith, Histoire 1:36–41
Perle de Grand Prix

36 Après m’avoir dit ces choses, il commença à citer les prophéties de l’Ancien Testament. Il cita tout d’abord une partie du troisième chapitre de Malachie et il cita aussi le quatrième ou dernier chapitre de cette même prophétie, avec, toutefois, une légère variante de ce qui se trouve dans nos Bibles. Au lieu de citer le premier verset tel qu’il apparaît dans nos livres, il le cita de cette façon :
37 Car voici, le jour vient, ardent comme une fournaise. Tous les hautains et tous les méchants seront comme du chaume ; car ceux qui viennent les brûleront, dit l’Éternel des armées, et ils ne leur laisseront ni racine, ni rameau.
38 Il cita, en outre, le cinquième verset comme suit : Voici, je vous révélerai la Prêtrise par la main d’Élie, le prophète, avant que le jour de l’Éternel arrive, ce jour grand et redoutable.
39 Il cita aussi le verset suivant d’une manière différente : Et il implantera dans le cœur des enfants les promesses faites aux pères, et le cœur des enfants se tournera vers leurs pères ; s’il n’en était pas ainsi, la terre serait entièrement dévastée à sa venue.
40 En plus de ceux-ci, il cita le onzième chapitre d’Ésaïe, disant qu’il était sur le point de s’accomplir. Il cita aussi le troisième chapitre des Actes, les vingt-deuxième et vingt-troisième versets, tels qu’ils se trouvent dans notre Nouveau Testament. Il dit que ce prophète était le Christ, mais que le jour n’était pas encore venu où « ceux qui ne voudraient pas entendre sa voix seraient retranchés de parmi le peuple », mais qu’il viendrait bientôt.
41 Il cita aussi le deuxième chapitre de Joël, du vingt-huitième verset au dernier. Il dit aussi que cela n’était pas encore accompli, mais le serait bientôt. Il déclara, en outre, que la totalité des païens allait bientôt entrer. Il cita beaucoup d’autres passages d’Écriture et donna beaucoup d’explications qui ne peuvent être mentionnées ici.



Al restaurar Su Evangelio, el Salvador cumplió profecías antiguas.

José Smith—Historia 1:36–41
Perla de Gran Precio

36 Después de decirme estas cosas, empezó a citar las profecías del Antiguo Testamento. Primero citó parte del tercer capítulo de Malaquías, y también el cuarto y último capítulo de la misma profecía, aunque variando un poco de la forma en que se halla en nuestra Biblia. En lugar de citar el primer versículo cual se halla en nuestros libros, lo hizo de esta manera:
37 Porque, he aquí, viene el día que arderá como un horno, y todos los soberbios, sí, todos los que obran inicuamente, arderán como rastrojo; porque los que vienen los quemarán, dice el Señor de los Ejércitos, de modo que no les dejará ni raíz ni rama.
38 Entonces citó el quinto versículo en esta forma: He aquí, yo os revelaré el sacerdocio por medio de Elías el Profeta, antes de la venida del grande y terrible día del Señor.
39 También expresó el siguiente versículo de otro modo: Y él plantará en el corazón de los hijos las promesas hechas a los padres, y el corazón de los hijos se volverá a sus padres. De no ser así, toda la tierra sería totalmente asolada a su venida.
40 Aparte de estos, citó el undécimo capítulo de Isaías, diciendo que estaba por cumplirse; y también los versículos veintidós y veintitrés del tercer capítulo de los Hechos, tal como se hallan en nuestro Nuevo Testamento. Declaró que ese profeta era Cristo, pero que aún no había llegado el día en que “toda alma que no oiga a aquel profeta, será desarraigada del pueblo”, sino que pronto llegaría.
41 Citó, además, desde el versículo veintiocho hasta el último, del segundo capítulo de Joel. También indicó que todavía no se cumplía, pero que se realizaría en breve; y declaró, además, que pronto entraría la plenitud de los gentiles. Citó muchos otros pasajes de las Escrituras y expuso muchas explicaciones que no pueden mencionarse aquí.



By restoring His gospel, the Savior fulfilled ancient prophecies.

By restoring His gospel, the Savior fulfilled ancient prophecies.

Joseph Smith—History 1:36–41
Pearl of Great Price

36 After telling me these things, he commenced quoting the prophecies of the Old Testament. He first quoted part of the third chapter of Malachi; and he quoted also the fourth or last chapter of the same prophecy, though with a little variation from the way it reads in our Bibles. Instead of quoting the first verse as it reads in our books, he quoted it thus:
37 For behold, the day cometh that shall burn as an oven, and all the proud, yea, and all that do wickedly shall burn as stubble; for they that come shall burn them, saith the Lord of Hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
38 And again, he quoted the fifth verse thus: Behold, I will reveal unto you the Priesthood, by the hand of Elijah the prophet, before the coming of the great and dreadful day of the Lord.
39 He also quoted the next verse differently: And he shall plant in the hearts of the children the promises made to the fathers, and the hearts of the children shall turn to their fathers. If it were not so, the whole earth would be utterly wasted at his coming.
40 In addition to these, he quoted the eleventh chapter of Isaiah, saying that it was about to be fulfilled. He quoted also the third chapter of Acts, twenty-second and twenty-third verses, precisely as they stand in our New Testament. He said that that prophet was Christ; but the day had not yet come when “they who would not hear his voice should be cut off from among the people,” but soon would come.
41 He also quoted the second chapter of Joel, from the twenty-eighth verse to the last. He also said that this was not yet fulfilled, but was soon to be. And he further stated that the fulness of the Gentiles was soon to come in. He quoted many other passages of scripture, and offered many explanations which cannot be mentioned here.

dimanche 19 janvier 2025

Semaine 4 du 20 au 26 janvier


Le cœur des enfants se tournera vers leurs pères.

Doctrine et Alliances 2 ; Joseph Smith, Histoire 1:27-65

Cela faisait trois ans que Dieu le Père et son Fils, Jésus-Christ, étaient apparus à Joseph Smith dans le bosquet, et Joseph n’avait pas reçu d’autres révélations depuis lors. Il a commencé à se demander si le Seigneur était mécontent de lui. Comme chacun de nous, il avait fait des erreurs, et il se sentait condamné par elles. Mais Dieu avait toujours une œuvre à lui faire accomplir. Et l’œuvre que Joseph a été appelé à faire est liée à ce que Dieu requiert de nous. Joseph allait faire paraître le Livre de Mormon ; il nous est demandé d’en faire connaître le message. Joseph allait recevoir les clés de la prêtrise pour tourner le cœur des enfants vers leurs pères ; nous pouvons maintenant recevoir des ordonnances pour nos ancêtres dans les temples. Des prophéties ont été annoncées à Joseph, qui seraient bientôt accomplies ; nous sommes appelés à contribuer à leur accomplissement. Quand nous participons à l’œuvre de Dieu, nous pouvons nous attendre à rencontrer de l’opposition et même des persécutions, comme cela a été le cas pour le prophète. Mais nous pouvons aussi avoir foi que le Seigneur fera de nous des instruments entre ses mains, tout comme il l’a fait pour Joseph.


 “El corazón de los hijos se volverá hacia sus padres”

Doctrina y Convenios 2; José Smith—Historia 1:27–65

Habían transcurrido tres años desde que Dios el Padre y Su Hijo Jesucristo se aparecieron a José Smith en la arboleda, y José no había recibido ninguna revelación adicional desde entonces. Comenzó a preguntarse si el Señor estaba enojado con él. Como todos nosotros, había cometido errores, y se sentía condenado por ellos; sin embargo, Dios todavía tenía una obra que él debía llevar a cabo. La obra que José fue llamado a realizar está relacionada con lo que Dios nos pide a nosotros. José sacaría a luz el Libro de Mormón; a nosotros se nos invita a compartir su mensaje. José recibiría llaves del sacerdocio para hacer volver el corazón de los hijos hacia sus padres; ahora nosotros podemos recibir ordenanzas en favor de nuestros antepasados en los templos. A José se le comunicaron profecías que pronto se cumplirían; nosotros somos llamados a ayudar a cumplir esas profecías. Conforme participamos en la obra de Dios, podemos esperar afrontar oposición e incluso persecución, tal como el Profeta lo hizo; pero también podemos tener fe en que el Señor nos convertirá en instrumentos en Sus manos, tal como lo hizo con José.

Véase también Santos, tomo I, págs. 20–53.



“The Hearts of the Children Shall Turn to Their Fathers”

Doctrine and Covenants 2; Joseph Smith—History 1:27–65

It had been three years since God the Father and His Son, Jesus Christ, appeared to Joseph Smith in the grove, and Joseph hadn’t received any additional revelations since then. He began to wonder whether the Lord was displeased with him. Like all of us, he had made mistakes, and he felt condemned by them. Yet God still had a work for him to do. And the work Joseph was called to do is connected to what God asks of us. Joseph would bring forth the Book of Mormon; we are invited to share its message. Joseph would receive priesthood keys to turn the hearts of the children to their fathers; we can now receive ordinances for our ancestors in temples. Joseph was told of prophecies that would soon be fulfilled; we are called to help fulfill these prophecies. As we take part in God’s work, we can expect to face opposition and even persecution, just as the Prophet did. But we can also have faith that the Lord will make us instruments in His hands, just as He did for Joseph.

See also Saints, 1:20–48.


Lundi 20 janvier

Dieu a une œuvre à me faire accomplir.

Joseph Smith, Histoire 1:30–33
Perle de Grand Prix

30 Tandis que j’étais ainsi occupé à invoquer Dieu, je m’aperçus qu’une lumière apparaissait dans ma chambre ; elle s’accrut jusqu’à ce que la chambre fût plus claire qu’à l’heure de midi, et, tout à coup, un personnage parut à mon chevet ; il se tenait dans les airs, car ses pieds ne touchaient pas le sol.
31 Il était vêtu d’une tunique ample de la plus exquise blancheur, d’une blancheur qui surpassait tout ce que j’avais jamais vu de terrestre, et je ne crois pas que quelque chose de terrestre puisse être rendu aussi extraordinairement blanc et brillant. Il avait les mains nues, les bras aussi, un peu au-dessus des poignets ; il avait également les pieds nus et les jambes aussi, un peu au-dessus des chevilles. La tête et le cou étaient nus également. Je pus découvrir qu’il n’avait d’autre vêtement que cette tunique, celle-ci étant ouverte, de sorte que je pouvais voir sa poitrine.
32 Non seulement sa tunique était extrêmement blanche, mais toute sa personne était glorieuse au-delà de toute description, et son visage était véritablement comme l’éclair. La chambre était extraordinairement claire, mais pas aussi brillante que dans le voisinage immédiat de sa personne. D’abord je fus effrayé de le voir, mais la crainte me quitta bientôt.
33 Il m’appela par mon nom et me dit qu’il était un messager envoyé de la présence de Dieu vers moi et que son nom était Moroni ; que Dieu avait une œuvre à me faire accomplir, et que mon nom serait connu en bien et en mal parmi toutes les nations, familles et langues, ou qu’on en dirait du bien et du mal parmi tous les peuples.


Dios tiene una obra para que yo lleve a cabo

José Smith—Historia 1:27–33
Perla de Gran Precio

30 Encontrándome así, en el acto de suplicar a Dios, vi que se aparecía una luz en mi cuarto, y que siguió aumentando hasta que la habitación quedó más iluminada que al mediodía; cuando repentinamente se apareció un personaje al lado de mi cama, de pie en el aire, porque sus pies no tocaban el suelo.
31 Llevaba puesta una túnica suelta de una blancura exquisita. Era una blancura que excedía a cuanta cosa terrenal jamás había visto yo; y no creo que exista objeto alguno en el mundo que pueda presentar tan extraordinario brillo y blancura. Sus manos estaban desnudas, y también sus brazos, un poco más arriba de las muñecas; y de igual manera sus pies, así como sus piernas, poco más arriba de los tobillos. También tenía descubiertos la cabeza y el cuello, y pude darme cuenta de que no llevaba puesta más ropa que esta túnica, porque estaba abierta de tal manera que podía verle el pecho.
32 No solo tenía su túnica esta blancura singular, sino que toda su persona era gloriosa más de lo que se puede describir, y su faz era como un vivo relámpago. El cuarto estaba sumamente iluminado, pero no con la brillantez que había en torno de su persona. Cuando lo vi por primera vez, tuve miedo; mas el temor pronto se apartó de mí.
33 Me llamó por mi nombre, y me dijo que era un mensajero enviado de la presencia de Dios, y que se llamaba Moroni; que Dios tenía una obra para mí, y que entre todas las naciones, tribus y lenguas se tomaría mi nombre para bien y para mal, o sea, que se iba a hablar bien y mal de mí entre todo pueblo.



God has a work for me to do.

Joseph Smith—History 1:30–33
Pearl of Great Price

30 While I was thus in the act of calling upon God, I discovered a light appearing in my room, which continued to increase until the room was lighter than at noonday, when immediately a personage appeared at my bedside, standing in the air, for his feet did not touch the floor.

31 He had on a loose robe of most exquisite whiteness. It was a whiteness beyond anything earthly I had ever seen; nor do I believe that any earthly thing could be made to appear so exceedingly white and brilliant. His hands were naked, and his arms also, a little above the wrist; so, also, were his feet naked, as were his legs, a little above the ankles. His head and neck were also bare. I could discover that he had no other clothing on but this robe, as it was open, so that I could see into his bosom.

32 Not only was his robe exceedingly white, but his whole person was glorious beyond description, and his countenance truly like lightning. The room was exceedingly light, but not so very bright as immediately around his person. When I first looked upon him, I was afraid; but the fear soon left me.

33 He called me by name, and said unto me that he was a messenger sent from the presence of God to me, and that his name was Moroni; that God had a work for me to do; and that my name should be had for good and evil among all nations, kindreds, and tongues, or that it should be both good and evil spoken of among all people.


samedi 18 janvier 2025

Dimanche 19 janvier

 

La première prière de Joseph Smith », Cantiques, n° 14.

Solennel

1.La nature était parée
De rayons d’or radieux.
Les oiseaux sous la ramée,
Chantaient l’Etre glorieux.
Dans la forêt parfumée
Joseph invoqua les cieux.
Dans la forêt parfumée
Joseph invoqua les cieux.

2.Prosterné devant le Père,
Joseph priait dans les bois.
De Satan la force entière
L’accabla de tout son poids.
Mais plus fort que l’adversaire,
Il vainquit grâce à la foi.
Mais plus fort que l’adversaire,
Il vainquit grâce à la foi.

3.La clarté parut, soudaine,
Voilant l’astre de midi,
Et dans une gloire extrême,
De lumière le remplit.
Il vit Elohim lui-même,
A sa droite Jésus-Christ.
Il vit Elohim lui-même,
A sa droite Jésus-Christ.

4.«Joseph, voici», dit le Père,
«Mon Fils aimé, le Sauveur:
Entends-le, par lui espère,
C’est la voix de ton Seigneur.»
Lorsqu’il les vit apparaître
Une extase emplit son cœur.
Lorsqu’il les vit apparaître
Une extase emplit son cœur.

D’après le texte anglais de Georges Manwaring, 1854–1889
Musique de Sylvanus Billings Pond, 1792–1871 Adaptation de A. C. Smyth, 1840–1909
Joseph Smith, Histoire 1:14–20, 25
Jacques 1:5


 Joseph Smith’s First Prayer, hymns 26.

With dignity

1.Oh, how lovely was the morning!
Radiant beamed the sun above.
Bees were humming, sweet birds singing,
Music ringing thru the grove,
When within the shady woodland
Joseph sought the God of love,
When within the shady woodland
Joseph sought the God of love.


2.Humbly kneeling, sweet appealing—
’Twas the boy’s first uttered prayer—
When the pow’rs of sin assailing
Filled his soul with deep despair;
But undaunted, still he trusted
In his Heav’nly Father’s care,
But undaunted, still he trusted
In his Heav’nly Father’s care.


3.Suddenly a light descended,
Brighter far than noonday sun,
And a shining, glorious pillar
O’er him fell, around him shone,
While appeared two heav’nly beings,
God the Father and the Son,
While appeared two heav’nly beings,
God the Father and the Son.


4.“Joseph, this is my Beloved;
Hear him!” Oh, how sweet the word!
Joseph’s humble prayer was answered,
And he listened to the Lord.
Oh, what rapture filled his bosom,
For he saw the living God,
Oh, what rapture filled his bosom,
For he saw the living God.


Text: George Manwaring, 1854–1889
Music: Sylvanus Billings Pond, 1792–1871; adapted by A. C. Smyth, 1840–1909
Joseph Smith—History 1:14–20, 25

James 1:5

La oración del Profeta,14.

Confirmeza

1.Qué hermosa la mañana; qué brillante era el sol.
Pajaritos y abejas daban voces de loor
cuando en la arboleda suplicó José a Dios,
cuando en la arboleda suplicó José a Dios.

2.Con ahínco suplicaba en ferviente oración,
y la fuerza del maligno de angustia le llenó.
Mas en Dios él esperaba y confiaba en Su amor.
Mas en Dios él esperaba y confiaba en Su amor.

3.Descendió gran luz del cielo, más brillante que el sol,
y gloriosa, la columna sobre el joven descansó.
Vio dos Seres celestiales, Dios el Padre y Jesús.
Vio dos Seres celestiales, Dios el Padre y Jesús.

4.“Este es mi Hijo amado; da oído”, dijo Dios.
Su oración fue contestada y escuchó al Salvador.
¡Oh qué gozo en su pecho porque vio José a Dios!
¡Oh qué gozo en su pecho porque vio José a Dios!

Letra: George Manwaring, 1854–1889.
Música: Sylvanus Billings Pond, 1792–1871; arreglo de A. C. Smyth, 1840–1909.
José Smith—Historia 1:14–20, 25

Santiago 1:5



vendredi 17 janvier 2025

Samedi 18 janvier




 Séquence vidéo : « Demander à Dieu : La première vision de Joseph Smith ».


 Secuencia de vídeo: «Pedir a Dios: la primera visión de José Smith


Video sequence: “Asking God: Joseph Smith's first vision