Translate

samedi 4 juin 2022

Dimanche 05 juin

« Nous pourrions en vérité dire que le Seigneur emploie l'invraisemblable pour instruire son peuple. La guerre, par exemple, est connue depuis le commencement des temps. Le Seigneur a aidé ceux qui ont obéi à ses conseils même dans cette situation regrettable. Au moment du combat, tous tiendraient pour évident l'avantage d 'être en plus grand nombre que l'ennemi. Mais quand Gédéon, le disciple de Dieu, mena une armée contre les Madianites, l'Eternel dit à Gédéon: Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux. . . Israël pourrait en tirer gloire contre moi et dire: C 'est ma main qui m 'a sauvé» (Juges 7:2). Le Seigneur demanda donc à Gédéon de réduire leur nombre. Ce dernier commença par faire décroître ses troupes de vingt-deux mille à dix mille hommes. Puis le Seigneur dit à Gédéon: «Le peuple est encore trop nombreux» (Juges 7:4). Une autre diminution eut donc lieu. Pour finir, il n 'en resta que trois cents. Ce fut alors que le Seigneur offrit la victoire à ces quelques hommes inférieurs en nombre. »

Chant suggéré : « Sauveur d’Israël », Cantiques, n° 5.



Sauveur d’Israël

1.Sauveur d’Israël, notre plus sûr amour,

Entends nos désirs, nos appels!

Clarté dans la nuit, doux ombrage du jour,

Seigneur, notre ami éternel.

2.Sachez qu’il viendra rassembler ses brebis

Pleurant dans le val de la mort,

Errant çà et là, à travers tous pays,

Pour les reconduire à bon port.

3.«Nous avons erré, ô Seigneur, reçois-nous!

Pardonne-nous tous nos péchés,

Et délivre-nous, car nos fiers ennemis

De nos maux se sont réjouis!»

4.Enfants de Sion, prions à deux genoux!

C’est l’heure où tout doit s’accomplir.

Non, ne craignons plus: le Royaume est à nous!

La rédemption doit venir!

5.Rends-nous, cher Sauveur, la clarté de ton nom.

Accorde-nous ton réconfort.

Que notre désir d’habiter ta maison

En nous soit l’espoir le plus fort.

6.Lorsqu’il apparaît, l’univers est en joie,

Cherchant la douceur de sa voix.

Il parle, et l’écho des louanges de Dieu

Dit l’éternité des hauts lieux.

D’après le texte anglais de William W. Phelps, 1792–1872 adapté de Joseph Swain, 1761–1796 Inclus dans le premier livre de cantiques de l’Eglise, 1835.

Musique de Freeman Lewis, 1780–1859



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire