Translate

jeudi 10 septembre 2020

Vendredi 11 septembre / Friday September 11


3 Néphi 3:13-14, 25-26

Que font les Néphites pour se protéger de leurs ennemis ? Que faisons-nous pour faire de notre foyer un refuge contre les maux du monde ?
LDM : 3 Néphi 3 :13-14
<< Oui, il envoya une proclamation parmi tout le peuple, lui disant de rassembler ses femmes et ses enfants, ses troupeaux de gros et de petit bétail, et tous ses biens, à l’exception de ses terres, en un seul lieu. Et il fit construire des fortifications tout autour d’eux, et la force devait en être extrêmement grande. Et il fit placer, tout autour, des armées, tant de Néphites que de Lamanites, ou de tous ceux qui étaient comptés parmi les Néphites, comme gardes pour les surveiller et pour les protéger, jour et nuit, des brigands>>.
BIBLE : PSAUME 18 et 7
<< Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur ! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri ! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite ! Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Éternel, J’ai crié à mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles. >>.

BOM 3 Néphi 3 :13-14
<<Yea, he sent a proclamation among all the people, that they should gather together their women, and their children, their flocks and their herds, and all their substance, save it were their land, unto one place.
And he caused that fortifications should be built round about them, and the strength thereof should be exceedingly great. And he caused that armies, both of the Nephites and of the Lamanites, or of all them who were numbered among the Nephites, should be placed as guards round about to watch them, and to guard them from the robbers day and night>>.
BIBLE PSALM 18: 3 et 7
<< The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.>>.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire