Translate

dimanche 2 février 2025

Lundi 3 février

Notre Père céleste me parle par l’intermédiaire du Saint-Esprit.

Doctrine et Alliances 9:7–8
Doctrine et Alliances

7 Voici, tu n’as pas compris ; tu as pensé que je te le donnerais, alors que ton seul souci était de me le demander.
8 Mais voici, je te dis que tu dois l’étudier dans ton esprit ; alors tu dois me demander si c’est juste, et si c’est juste, je ferai en sorte que ton sein brûle au-dedans de toi ; c’est ainsi que tu sentiras que c’est juste.




El Padre Celestial me habla por medio del Espíritu Santo.
Doctrina y Convenios 9:7–8

Doctrina y Convenios

7 He aquí, no has entendido; has supuesto que yo te lo concedería cuando no pensaste sino en pedirme.
8 Pero he aquí, te digo que debes estudiarlo en tu mente; entonces has de preguntarme si está bien; y si así fuere, haré que tu pecho arda dentro de ti; por tanto, sentirás que está bien.



Heavenly Father speaks to me through the Holy Ghost.

Doctrine and Covenants 9:7–8
Doctrine and Covenants

7 Behold, you have not understood; you have supposed that I would give it unto you, when you took no thought save it was to ask me.
8 But, behold, I say unto you, that you must study it out in your mind; then you must ask me if it be right, and if it is right I will cause that your bosom shall burn within you; therefore, you shall feel that it is right.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire