Translate

dimanche 7 avril 2024

SEMAINE 15 DU 8 AU 14 AVRIL - WEEK 15 FROM APRIL 8 TO 14

 

 Français


Le Seigneur œuvre avec nous
Jacob 5-7
De très nombreuses personnes n’ont jamais entendu parler de l’Évangile de Jésus-Christ. Si jamais vous vous sentez écrasé par l’immensité de la tâche de les rassembler dans l’Église du Seigneur, ce que Jacob a dit concernant les oliviers dans Jacob 5 offre un rappel rassurant : la vigne appartient au Seigneur. Il en a confié une petite partie à chacun de nous pour que nous apportions notre aide à son œuvre : notre famille, notre cercle d’amis, notre sphère d’influence. Et parfois, la première personne que nous aidons à rassembler, c’est nous-même. Mais nous ne sommes jamais seuls dans cette œuvre, car le Seigneur de la vigne travaille aux côtés de ses serviteurs (voir Jacob 5:72). Dieu connaît et aime ses enfants, et il préparera un moyen pour que chacun d’eux entende son Évangile, même ceux qui l’ont rejeté par le passé (voir Jacob 4:15-18). Et alors, quand l’œuvre sera accomplie, tous ceux qui auront été « diligents à travailler avec lui auront de la joie avec lui à cause du fruit de sa vigne » (Jacob 5:75).


 Anglais

Allegory of the Olive Tree, by Brad Teare

April 8–14: The Lord Labors with Us

Jacob 5–7

There are many, many people who haven’t yet heard the gospel of Jesus Christ. If you ever feel overwhelmed by the immensity of the task of gathering them into the Lord’s Church, what Jacob said about olive trees in Jacob 5 has a reassuring reminder: the vineyard belongs to the Lord. He has given each of us a small area to assist in His work—our family, our circle of friends, our sphere of influence. And sometimes the first person we help gather is ourselves. But we are never alone in this work, for the Lord of the vineyard labors alongside His servants (see Jacob 5:72). God knows and loves His children, and He will prepare a way for each of them to hear His gospel, even those who have rejected Him in the past (see Jacob 4:15–18). And then, when the work is done, all those who have been “diligent in laboring with [Him] … shall have joy with Him because of the fruit of His vineyard” (Jacob 5:75).

See also “Jacob Teaches the Allegory of the Olive Trees” (video), Gospel Library.


 Espagnol

Allegory of the Olive Tree [La alegoría del olivo], por Brad Teare

8 – 14 abril: El Señor trabaja con nosotros

Jacob 5–7

Hay muchas, muchas personas que aún no han escuchado el evangelio de Jesucristo. Si te sientes abrumado ante la inmensidad de la labor de recogerlas en la Iglesia del Señor, lo que Jacob dijo sobre los olivos en Jacob 5 nos tranquiliza al recordarnos que la viña pertenece al Señor. Él nos ha asignado una zona pequeña para que ayudemos en Su obra: nuestra familia, nuestro círculo de amigos, nuestra esfera de influencia. A veces, las primeras personas a las que ayudamos a recoger somos nosotros mismos. No obstante, nunca estaremos solos en esta obra, porque el Señor de la viña trabaja junto a Sus siervos (véase Jacob 5:72). Dios conoce y ama a Sus hijos, y preparará la vía para que cada uno de ellos escuche Su evangelio, incluso los que anteriormente lo hayan rechazado a Él (véase Jacob 4:15–18). Y entonces, cuando esté concluida la obra, todos los que hayan sido “diligentes en obrar con Él  se regocijarán con Él a causa del fruto de Su viña” (Jacob 5:75).

Véase también “Jacob enseña sobre el recogimiento de Israel” (video), Biblioteca del Evangelio.


 Chinois

橄榄树的比喻,布莱德·提尔绘

4月8-14日:主与我们一起工作

雅各书第5~7章

有许许多多的人不曾听过耶稣基督的福音。将这些人聚集到主的教会是一项任重道远的工作,如果你曾因此而感到不胜负荷,雅各书第5章中雅各对于橄榄树的论述有个令人安心的提醒:这果园是属于主的。祂已经赐给我们每一个人园中的一小部分来协助祂的事工——那一小部分可能是我们的家庭、朋友圈,或影响所及的范围。有时候我们帮助聚集的第一个人是我们自己。不过,我们永远不会独自一人做这事工,因为果园之主会与祂的仆人一起工作(见雅各书5:72)。神认识也爱祂的孩子,祂会为每一个人预备道路来聆听祂的福音,甚至包括那些在过去曾拒绝祂的人(见雅各书4:15-18)。因此,工作完成后,所有曾经「努力与〔祂〕……工作」的人「必因果园的果子与〔祂〕一同欢乐」(雅各书5:75







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire